Condizioni generali commerciali della MWH Barcol-Air AG
1. Campo di validità
Tali condizioni generali commerciali (qui di seguito AGB) saranno valide per ogni rapporto legale fra noi e i nostri clienti anche se non se ne faccia esplicitamente riferimento. Alla trasmissione dell’ordine scritto, il committente riconosce alla conclusione del contratto di fornitura e di fabbrica , l’obbligatorietà delle condizioni generali di fornitura. Ulteriori obblighi verranno da noi assunti solamente con un riconoscimento scritto e limitato al caso singolo.
Eventuali condizioni generali diverse dalle presenti potranno essere ritenute unicamente valide, se saranno state confermate precedentemente da noi e saranno state riconosciute come un caso singolo. Non saranno altresi’ valide se non saranno rifiutate esplicitamente.
Il committente è obbligato a farci presente tutte le prescrizioni legali, ufficiali e altre, risp. direttive, norme e simili, che dovranno essere rispettate per l’adempimento del contratto. Errori evidenti di scrittura o di calcolo non saranno per noi impegnativi.
2. Stipulazione e modifica del contratto
Ogni ordine si considera valido quando il venditore a seguito di questo invierà una conferma scritta. La nostra conferma d’ordine sarà determinante per l’entità e l’esecuzione della fornitura. Le seguenti specifiche saranno ritenute vincolanti, a meno che entro 8 giorni dall’invio della conferma d’ordine non si ricevano indicazioni contrarie. Singole indicazioni e/o discipline contrattuali delle nostre conferme d’ordine sono state elencate nelle condizioni generali di vendita.
Ogni successivo completamento o modifica dell’ordine effettuato da parte del cliente sarà ritenuto valido solo dopo una conferma scritta sotto forma di una nuova conferma d’ordine da parte nostra e dà motivo di modifica del contratto, e si potrà quindi ripercuotere sui prezzi di offerta e termini di consegna.
3. Prezzi e condizioni di pagamento
Tutti i prezzi da noi confermati si basano sul giorno in cui abbiamo confermato le nostre condizioni di mercato, fiscali e di valuta. Ci riserviamo il diritto di effettuare dei rispettivi aumenti di prezzo in seguito a un peggioramento delle condizioni di mercato, fiscali e di valuta fino al momento della fornitura. Tutti i nostri prezzi s’intendono non comprensivi d’IVA.
I nostri prezzi si intendono comprensivi delle nostre confezioni Standard. f.co fabbrica. L’imballo standard verrà conteggiato ai nostri clienti e i costi verranno risarciti dopo che questo sarà stato restituito. Imballi speciali o normali in base ai desideri dei nostri clienti verranno messi in conto al prezzo di costo.
Di norma, le nostre fatture dovranno essere pagate entro 30 giorni dalla data della fattura senza alcun sconto. Nel caso in cui l’importo della fattura non ci pervenga all’ultimo giorno di scadenza del termine di pagamento allora subentrerà automaticamente un ritardo di pagamento senza la messa in mora. Dopo di ché metteremo in conto al cliente degli interessi di ritardato pagamento pari al 5% e un contributo ai costi di CHF 100.-
Il committente non è autorizzato, a ritenere o detrarre quelle note di credito o i crediti dei pagamenti già scaduti a causa di reclami. Non è ammessa una compensazione ne pretese di alcun genere. I pagamenti devono anche avvenire nei termini stabiliti, a meno che non manchino o debbano essere rifinite le parti secondarie di una fornitura, per la quale l’uso della stessa o la relizzazione sia stata impossibile.
Le condizioni di pagamento dovranno essere rispettate. Gli importi arrotondati e quegli sconti non autorizzati verranno messi in conto successivamente unitamente a dei costi di elaborazione pari a Fr. Sv. 100.
4. Termini di consegna
Ci impegniamo a rispettare il più possibile i desideri di consegna del nostro cliente , ma non siamo in grado di garantire i termini di consegna, le indicazioni dei termini di consegna non sono impegnative.
Il recesso dal contratto, la messa in mora o i diritti di risarcimento a danni a causa dei ritardi saranno esclusi per il cliente. L’inizio del termine di consegna presuppone la chiarificazione di tutti i dettagli tecnici richiesti dal cliente e soprattutto la giusta e tempestiva consegna in proprio di prodotti a monte. In caso di successive modifiche del contratto, che potrebbero compromettere il termine di consegna, il termine di consegna si prolunga in modo adeguato, a meno che non siano già stati presi degli accordi per iscritto.
Qualora il cliente si dovesse trovare in ritardo di pagamento nei nostri confronti . allora saremo autorizzati a eseguire le forniture solo dopo previo pagamento o garanzie.
5. Ritardo di presa in consegna del committente
Nel caso in cui nella stipulazione del contratto sia stato concordato un termine di consegna stabilito e se il committente si dovesse trovare in uno stato di mora a causa di ritardi avvenuti nei lavori, allo saremo autorizzati a trasferire al committente tutti i costi derivanti, in particolare i costi di deposito. Inoltre, all’emissione della fattura, siamo autorizzati a considerare il termine di consegna validi pattuito originariamente.
6. Resa di articoli standard
Il ritiro dei prodotti potrà avvenire esclusivamente dietro esplicito consenso scritto da parte nostra. Vengono ripresi indietro solo quei prodotti e quegli accessori, che riescono ad adempiere in modo cumulativo alle seguenti condizioni:
- Articoli standard o merce commerciale
- Articoli in sttao pari al nuovo o ai nostri standard produttivi
Non vengono presi indietro tutti quei prodotti che sono stati procurati, prodotti o affinati appositamente per il cliente.
Il valore della nota di credito verrà stabilito di volta in volta. Dalla nota di credito verranno detratte le tariffe di elaborazione e tutti i costi esistenti di collaudo e riparazione . La resa dovrà essere fatta in modo appropriato con il rispettivo imballo e bolla di consegna f.co destino, sul posto prestabilito.
Non esiste comunque un obbligo di ritiro.
7. Obbligo di fornitura/forza maggiore
Per forza maggiore si intendono tutte quelle circostanze che non possiamo influenzare e che compromettono l’adempimento del contratto. Quando subentrano queste circostanze allora il termine di consegna si prolungherà per tutta la durata di queste difficoltà. Siamo altresì autorizzati ad annullare completamente o solo in parte gli ordini senza risarcimento dei danni, se dovesse subentrare un caso di forza maggiore presso di noi, presso i nostri fornitori o durante il trasporto, il cui adempimento non possa essere reso completamente o parzialmente possibile.
In ogni caso siamo autorizzati ad adempiere ai nostri obblighi di fornitura facendo delle consegne parziali.
Il cliente sarà ritenuto responsabile dell’utilizzo e il rischio della merce, non appena il caricamento della merce sui camion o su un ulteriore mezzo di trasporto sia terminato nella nostra fabbrica o se non ci siano state ancora presentate delle istruzioni di spedizione da parte del cliente pertanto non appena la comunicazione della disponibilità della merce sia stata spedita al cliente.
8. Garanzia e responsabilità
Noi possiamo essere ritenuti responsabili solo per gli standard tecnici riconosciuti, come viene evidenziato sulle nostre norme di produzione e quindi l’acquirente dovrà procedere a un uso secondo le disposizioni.
DL’acquirente dovrà ispezionare la merce non appena avvenuta la consegna. Se non dovesse corrispondere alla bolla di consegna o presentare delle anomalie visibili, il cliente lo deve far presente per iscritto entro 8 giorni dal ricevimento della stessa. I reclami successivi non verranno riconosciuti. Eventuali danni di trasporto, nella misura in cui essi fossero riconoscibili dovranno essere subito dichiarati prima della presa in consegna della merce ed essere comunicati subito al posto competente (spedizioniere, posta, ferrovie ecc.).
Trascorsi I 6 mesi dal ricevimento della merce, scade la garanzia di tutte le irregolarità e in ogni caso anche se queste irregolarità venissero scoperte più tardi.
Al ricevimento della merce difettosa, ci riserviamo il diritto di far controllare ai nostri collaboratori o esperti di nostra scelta i difetti risp. i danni riscontrati.
Se dovessimo riconoscere in tempo un reclamo per merce difettosa, allora saremo obbligati di rimuovere questi danni a nostra scelta facendo una fornitura sostitutiva, riparando la merce o emettendo una nota di credito.
Per le caratteristiche della merce, la precisione dimensionale e la colorazione si dovranno rispettare le nostre normative di qualità. Le differenze dai colori non costituiscono dei difetti, a meno che non siano estesi peggiorando notevolmente l’aspetto del prodotto finale.
Fatte salvo modifiche in relazione alla composizione del materiale, alla costruzione, ai modelli e alla massa, nella misura in cui la qualità pattuita non subisca un peggioramento.
9. Esclusione di garanzia e responsabilità
Ogni garanzia o responsabilità che non sia conforme alla cifra 8 verrà esplicitamente esclusa. Con ciò viene declinato ogni diritto di garanzia o responsabilità per quelle mancanze o danni imputabili a stoccaggio , trasporto o trattamento incorretti della merce, alla sua sollecitazione eccessiva, a un montaggio e una manutenzione non tecnica o a un uso scorretto della stessa. Non possiamo essere inoltre ritenuti responsabili per tutti quei difetti di costruzione, istruzioni o progettazione, per la massa da noi non confermata, unitamente a tutte le indicazioni, opinioni, presa di posizione da parte del nostro personale di vendita esposte nel corso di un colloquio e per quei danni dovuti a persone, danni materiali o patrimoniali imputabili direttamente o indirettamente all’uso della nostra merce. In ogni caso, viene declinato ogni diritto di garanzia o responsabilità , se i nostri prodotti, impianti o componenti verranno modificati, contaminati o danneggiati da sub-contraenti o da parte di terzi.
Per tutte quelle anomalie soggette a garanzia escludiamo ogni pretesa che vada oltre a una fornitura sostitutiva o a una riparazione della merce, in particolare cambiamento, riduzione o risarcimento dei danni per danni consecutivi diretti o indiretti.
La fornitura sarà ritenuta accettata, qualora le anomalie soggette a garanzia non venissero verificate nell’ambito dei termini di controllo e di censura stabiliti della cifra 8, paragrafo 2.
10. Spacci aziendali
Le presenti condizioni contrattuali trovano un uso illimitato per tutti gli spacci aziendali e esecuzioni speciali.
Per tutti quegli impianti o i loro componenti, che verranno forniti in base alle richieste, progetti e/o schemi del cliente, la garanzia si limita agli stessi impianti e ai loro componenti prodotti in conformità ai documenti ricevuti. Per gli eventuali scopi di utilizzo altri scopi pensati dal cliente, non ci assumiamo la garanzia, a meno che non siano già stati presi degli accordi per iscritto. Consigliamo pertanto al cliente di esaminare l’esattezza di schemi, piani e altre prescrizioni e l’attitudine di impiego di tutti i campioni.
Gli stampi e gli utensili resteranno di nostra proprietà, anche se i relativi costi verranno completamente o parzialmente messi in conto al cliente. La conferma di vendita dalla fabbrica e le esecuzioni speciali avviene sempre sulla base della entità di produzione stimata. Se durante la produzione si dovessero manifestare delle difficoltà impreviste, ma facilmente risolvibili allora saremo autorizzati a mettere in conto gli ulteriori costi ai clienti. Ma nel caso in cui queste difficoltà non fossero risolvibili con sforzi sostenibili, allora avremmo il diritto di recedere dal contratto senza risarcimento danni e contro il bonifico completo del lavoro prestato.
Gli speciali campioni che dovessero essere stati prodotti verranno fatturati, anche senza un ordine di consegna specifico.
Per tutti quegli impianti o componenti che vengono montati e messi in funzione da noi, prestiamo una garanzia di 12 mesi per anomalie nascoste a partire dalla data della messa in funzione, al più tardi entro 18 mesi dal termine di consegna, se questa messa in funzione non potesse essere eseguita prima a causa di ritardi nella costruzione.I termini di garanzia riferiti agli spacci aziendali e che superino i 12 mesi, diventeranno esecutivi , se sono stati confermati per iscritto da parte nostra e sono stati compensati dall’acquirente alla stipulazione del contratto.
11. Diritti di protezione industriale
Tutti i piani, progetti, schizzi, disegni, modelli, marche, know-how rimangono di nostra proprietà. Non è permesso utilizzare, riprodurre o comunicare a terzi o rendere accessibili detti documenti senza essere in possesso della nostra previa esplicita autorizzazione.
Nel caso in cui dovessimo produrre degli oggetti in base ai disegni, modelli o progetti, che ci sono già stati consegnati dal cliente, declineremo ogni responsabilità riguardo all’abuso di diritti di protezione e delle pretese da essi derivanti.
12. Patto di riservato dominio
Tutte le merci, impianti o componenti rimangono di proprietà del venditore fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale con il cliente. L’acquirente stipulerà a sue spese un’assicurazione contro il furto e l’incendio.
13. Prescrizioni di sicurezza e tutela
Il rispetto di tutte le misure di sicurezza e protezione e anche la relativa istruzione del personale dovranno avvenire esclusivamente tramite il cliente stesso.
14. Cedibilità a terzi di diritti e doveri
I diritti ed I doveri derivanti dal rapporto contrattuale non saranno cedibili a terzi, a meno che non sia stata fatta un’approvazione esplicita scritta in precedenza.
15. Modifica delle condizioni generali di vendita
Ci riserviamo il diritto di effettuare in ogni tempo una modifica di queste condizioni di vendita. Questa modifica viene esplicitamente fatta per iscritto al cliente e sarà ritenuta accettata a meno che non venga fatta una contestazione entro 14 giorni.
16. Nullità parziale
Se una o più disposizioni di queste condizioni generali di vendita dovessero essere annullate e non più valide per accordi individuali, ciò non comprometterà le restanti condizioni. Queste rimangono invariate e mantengono la loro validità.
17. Luogo dell’adempimento, foro competente, diritto applicabile
Il luogo dell’adempimento e il foro competente è la sede della nostra ditta.
Siamo tuttavia autorizzati a chiamare in giudizio il cliente alla sua sede di attività.
Il rapporto giuridico è soggetto al diritto svizzero.
